Тот, кто слышал смех бабочек, знает, какие на вкус облака.
Комментарии
27.08.2012 в 23:43

"Лишние боги никогда не помешают"(с)
Рога!!!
Ну я же обожаю рогаааа!! :heart:
28.08.2012 в 00:04

Тот, кто слышал смех бабочек, знает, какие на вкус облака.
Demmuel, а я то как обожаю :D :friend: :evil:
28.08.2012 в 20:58

Красивый косплей! :vo:
28.08.2012 в 21:10

Тот, кто слышал смех бабочек, знает, какие на вкус облака.
Медведь Беорн, рада что понравилось)) Только это не косплей, а профессиональная фото сессия :)
28.08.2012 в 21:29

Тот, кто слышал смех бабочек, знает, какие на вкус облака.
Медведь Беорн, разница в том что косплей это сокр. от англ. costume play — «костюмированная игра» и появился он в Японии. Когда люди переодеваются в понравившихся им героев из аниме/манга либо некоторых видео игр (полностью их копируют: одеждой, прической и т.д.) - это и называется косплеем. А здесь полностью придуманный образ из головы :D
28.08.2012 в 21:42

Но если это «костюмированная игра», то сюда это тоже подходит :D
28.08.2012 в 22:02

Тот, кто слышал смех бабочек, знает, какие на вкус облака.
Медведь Беорн, как в переводе с английского - подходит, а как в значении, в котором его употребляют - нет))) А употребляют его только в тех случаях о которых я написала. В других случаях, как в этом оно смотрится некорректно Поэтому вас все время будут поправлять (по крайней мере разбирающиеся в этом вопросе люди) ;-) Кстати спасибо, я вспомнила что хотела закинуть сюда пару косплеев на понравившееся мне аниме и игру лаки дог. Пойду искать :D
28.08.2012 в 22:45

Ждемс косплей)))!
29.08.2012 в 00:37

~Льдистая грива~, давай не на Вы, кстати :)
29.08.2012 в 00:58

Тот, кто слышал смех бабочек, знает, какие на вкус облака.
Медведь Беорн, окей, значит будем на ты)))